Dødehavsrullene
- 50 år etter funnene
AV ANDERS ASCHIM
| En rikt illustrert
papirutgave er trykt i For Fattig og Rik 150/5 (1997),
6-9. Artikkelen kan siteres med kildeangivelse. |
Et eventyr skal begynne med ordene
"Det var engang", ellers er det ikke noe tess. Et evangelium
skal begynne med Johannes Døperen; han må være
på plass før Jesus kan overta scenen. Det finnes
en slik uskreven regel for hvordan fortellingen om "Dødehavsrullene"
skal begynne også: Med historien om geita som forsvant,
om gjetergutten som kastet en stein inn i en hule, om lyden av
en krukke som knuses, og om hvordan gjeteren smyger seg inn og
finner noen gamle bokruller av skinn.
Med unntak av geita, som nok snarere hører hjemme i
en gammel og populær vandrehistorie ved leirbålene,
var det omtrent slik det foregikk da den unge beduingutten Muhammed
Ahmed el Hamed og de to fetterne hans fant de første såkalte
"Dødehavsrullene". Vi bør forresten heller
kalle dem "Qumran-rullene". Stedet var en hule i ødemarken
ikke så langt fra det nordvestlige hjørnet av Dødehavet.
Antakelig skjedde det i januar 1947, altså for nøyaktig
50 år siden. Beduinene fant i alt sju ruller i denne hulen.
I kappløpet som raste de neste ti årene mellom beduiner
og arkeologer ble det oppdaget ti andre huler som også
inneholdt rester av gamle bøker i det samme området.
Men her var bøkene i mye dårligere stand. For det
meste var det bare småbiter igjen av dem. Til gjengjeld
var de mange. Et helt bibliotek, minst 800 bøker, var
gjemt vekk i hulene i ørkenen.
Arbeidet med å sortere fragmenter og å rekonstruere
tekster kan best sammenlignes med et gedigent puslespill. Mange
av fragmentene er ikke større enn et frimerke, noen enda
mindre. Problemet er at de fleste brikkene mangler. Moderne puslespill
leveres i esker med et bilde utenpå som forteller oss hvordan
det riktige resultatet skal se ut. Noe tilsvarende hjelpemiddel
finnes ikke for dette arbeidet - med ett viktig unntak: Når
vi støter på tekster fra Bibelen vet vi fra andre
manuskripter hvordan det ferdige resultatet skal se ut.
Historien om Qumran-tekstenes senere skjebne inneholder ingredienser
til både spenningsromaner og såpeoperaer. Her finnes
krig og kjærlighet, politikk og prestisje, intellektuelle
prestasjoner og personlige intriger. Ikke minst finnes det et
fargerikt persongalleri, som rommer alt fra eksentriske akademikere
til hemmelige agenter, fra krigshelter til kremmere. Mytene er
mange, anekdotene utallige. Jeg skal nøye meg med å
fastslå at i dag er nesten hele materialet samlet i Jerusalem.
De best bevarte rullene er utstilt i praktbygget som kalles "Bokens
Tempel" ved Israel-museet, men det aller meste er trygt
forvart i kjelleren til Rockefeller-museet i Øst-Jerusalem.
Så mye om hvordan "Dødehavsrullene"
ble funnet. Men hvordan hadde det seg at de ble gjemt?
Strengt tatt vet vi ikke det. Vi har ingen dagboksnotater eller
øyenvitneskildringer fra folk som var til stede. Men vi
har opplysninger nok til å tegne et sannsynlig bilde av
hva som skjedde.
I området hvor rullene ble funnet ligger ruinene av
et stort bygningskompleks. I dag kalles det Khirbet Qumran. Anlegget
er utgravd, og det er en stor turistattraksjon, med status som
nasjonalpark. Det inneholder en mengde store og små rom,
et tårn, verksteder, og et avansert og omfattende vannsystem.
Like utenfor ligger en stor gravplass. Mynter og andre funn viser
at det har vært bosetning her i tiden like før og
etter Kristi fødsel. Et lag aske og pilspisser av jern
forteller arkeologene at bosetningen fikk en dramatisk slutt:
Den ble angrepet, og bygningene ble satt i brann. De fleste hulene
hvor det er funnet bøker ligger tett ved Qumran-ruinen,
samtlige ligger innenfor en avstand av et par kilometer. Det
er overveiende sannsynlig at bøkene ble plassert i hulene
av folk fra Qumran-bosetningen. Det er tydelig at de som gjemte
bøkene fikk dårligere og dårligere tid. På
de første gjemmestedene rakk de å legge bøkene
pent i krukker. Men i den hulen hvor de fleste fragmentene ble
funnet, like ved ruinen, var bøkene slengt hulter til
bulter i all hast. Hvilken fare var det de så rykke stadig
nærmere, og som til slutt utslettet Qumran-bosetningen?
Vi har et svært sannsynlig svar på det også:
Romerske soldater. Den jødiske historikeren Josefus har
skrevet et bindsterkt verk om det jødiske opprøret
mot romerne i 66-70 e. Kr. Fra bøkene hans vet vi at Jeriko
falt tidlig på sommeren i år 68 e. Kr. Fra Jeriko
er det bare noen få kilometer til Qumran, som sikkert ble
ødelagt under en romersk oppryddingsaksjon i omegnen av
byen.
Hva vet vi om menneskene som skrev
og eide disse bøkene? I hvert fall at de var fromme
jøder. Nesten alle tekstene er av religiøs karakter.
Det er forresten ikke sikkert at skriverne og eierne var de samme.
Tidligere forskning tegnet et bilde av gruppen bak bokrullene
som en smal sekt, nærmest en munkeorden, som hadde trukket
seg tilbake i ørkenen, hvor de studerte Bibelen og skrev
kommentarer til den. Men det har vært gjort undersøkelser
av alderen på bøkene, både studier av hvordan
bokstavene er utformet (paleografi) og kjemiske undersøkelser
(C 14-tester). Det har vist seg at en hel del manuskripter er
fra det andre århundret f. Kr., noen til og med fra det
tredje; det vil si: Eldre enn Qumran-bosetningen. Disse
må altså være transportert hit fra et annet
sted. Dessuten kan vi identifisere et stort antall forskjellige
håndskrifter - og dermed skrivere - i rullene. Faktisk
er det svært sjelden vi kan fastslå at en og samme
skriver har ført to eller flere bøker i pennen.
Det er ikke lett å forene dette med et bilde av en liten
gruppe mennesker som stort sett tilbrakte dagen med å skrive
bøker.
Enkelte forskere mener at det vi har funnet i Qumran må
være rester av et stort offisielt bibliotek. Kanskje var
det selveste tempelbiblioteket i Jerusalem som ble transportert
ut og gjemt under dramatiske omstendigheter, omtrent som gullbeholdningen
til Norges Bank under krigen? Det er en spennende teori, men
ikke særlig sannsynlig. Det er nemlig et stort innslag
av tekster som røper at eierne hadde helt bestemte sympatier.
Biblioteket er ikke representativt for det jødiske storsamfunnet,
men det representerer ett partistandpunkt.
Mange trekk i Qumran-tekstene samsvarer godt med det vi ellers
vet om et parti som ble kalt essenerne. Ved siden av fariseerne
og saddukeerne, som vi bl. a. kjenner fra Det nye testamente,
var essenerne det viktigste religionspartiet i Palestina på
Jesu tid. Og det dreide seg slett ikke om en liten sekt som levde
isolert i ørkenen. Den før omtalte Josefus oppgir
at det var fire tusen av dem, og at det bodde essenere overalt
i landet. Lignende opplysninger finnes hos Filo, en berømt
jødisk filosof og forfatter. Han var samtidig av Paulus,
og bosatt i Egypt. Til sammenlikning: Josefus oppgir at antall
fariseere var noe over seks tusen. Vi er vant til å tenke
på fariseerne som en dominerende gruppe i det jødiske
samfunnet. Men essenerne kom altså ikke langt etter, i
hvert fall ikke i tallmessig betydning.
Vi kan godt karakterisere disse menneskene som "lesere".
Det er en sterk og intens bibelfromhet som møter oss i
Qumran-tekstene. Hver eneste linje er gjennomsyret av språket
og tankegangen i den hebraiske bibelen - den skriftsamlingen
som kristne kaller Det gamle testamente.
Strenge var de, og det ikke bare etter moderne målestokker.
Andre jøder i samtiden så nok på dem på
samme måten. Her gir Qumran-tekstene et nyttig korrektiv
til Det nye testamente. Vi er vant til å oppfatte fariseerne
som en svært restriktiv gruppe. På bakgrunn av Qumran-tekstene
framstår fariseerne snarere som folk på leting etter
praktiske tilpasninger av de bibelske bestemmelsene til hverdagslivets
krav i det samfunet som var "moderne" den gangen. Her
ble fariseerne tydeligvis oppfattet som altfor kompromissvillige
og liberale. Sabbatsbudet ble strengere praktisert hos Qumran-folkene
enn hos andre jøder. Det samme gjaldt forskriftene om
renhet. Det omfattende vannsystemet i Qumran skulle ikke bare
sikre drikkevannsforsyningen, men også renheten. Vann spilte
en stor rolle i renselsesritualer.
Kildene våre tyder på at dette var en velorganisert
bevegelse. Den var svært hierarkisk oppbygd. En lang opptakstid
og et omfattende undervisningsprogram måtte til før
en kunne bli opptatt som fullt medlem av "Fellesskapet",
som er den betegnelsen vi vet fra Qumran-tekstene at gruppen
brukte om seg selv. Dette gjorde bevegelsen eksklusiv. Utenforstående
hadde lite innsyn i den. Det ser ut til at kjennskapet til visse
lærepunkter og ritualer var forbeholdt medlemmer. Slike
trekk har forresten gjort at en del frimurerordener og nyreligiøse
bevegelser liker å påberope seg essenerne eller Dødehavsrullene.
Innblikket i ett bestemt religiøst
parti er nok interessant, men det er likevel ikke det som har
gitt Qumran-funnene en slik enestående plass i bibelforskningen
som de har fått. Noen ord om sammensetningen av Qumran-biblioteket
kan kaste lys over det.
Det er egentlig bare 25 % av biblioteket, altså ca.
200 bøker, som vi med sikkerhet kan si representerer denne
og bare denne formen for jødedom. Det er tekster
som enten forutsetter "Fellesskapets" helt bestemte
organisasjonsform, eller som forteller om bestemte historiske
personer (disse omtales gjerne med kodenavn, som "Læreren
i rettferdighet" eller "Den onde presten"), eller
som benytter en meget særpreget bibeltolkningsteknikk,
eller som representerer et bestemt sett av standpunkter i indre-jødiske
teologiske debatter om lære og liv.
En større del (nesten 30 %) av biblioteket består
av bibeldeler. Stort sett er det ruller som inneholder
en bibelsk bok, f. eks. 1. Mosebok eller Jesaja. I sjeldne tilfeller
kan to bøker være skrevet på samme rull, men
det er maksimum. For å få plass til en hel bibel
i en bok må vi bruke et annet format enn rullen. Da trenger
vi en codex, med enkeltblader som er bundet sammen i ryggen.
Det er den bokformen vi kjenner og bruker fremdeles. Det er også
funnet en hel del små ruller med kortere utdrag av Bibelen,
en slags "lommetestamenter". Vi har f. eks. to små
ruller som bare har inneholdt teksten til Salme 119, den lengste
i den bibelske salmeboken.
Disse bibelhåndskriftene har svært stor betydning
for utforskningen av Det gamle testamente, dels fordi de er så
mange, men mest fordi de er så gamle. Vanlige bibellesere
tenker sjelden over det, men de eldste hebraiske bibelhåndskriftene
vi kjente tidligere var fra 900-tallet e. Kr. Riktignok kan vi
komme et stykke bakover i tid når det gjelder den greske
oversettelsen av Det gamle testamente. Der har vi gode håndskrifter
fra 300-tallet. Men med Qumran-funnene har vi fått tilgang
til et stort antall bibelhåndskrifter på originalspråket,
mange av dem fra ca. år 100 før Kristus.
Det er tusen år tidligere enn middelalderhåndskriftene
som vi var henvist til før. Det tilsvarer - om man vil
- den historiske avstanden mellom oss og Olav Trygvason.
Fremdeles er det et godt stykke igjen til tiden de gammeltestamentlige
skriftene forteller om. David levde tusen år før
Kristus, Jesaja levde på 700-tallet, Jeremia 150 år
etter ham igjen. Originalmanuskriptene til Det gamle testamente
er det slett ikke vi har fått tak i. Men tusen år
fra eller til spiller en ganske stor rolle. Det er ingen overdrivelse
å si at Qumran-funnene har revolusjonert studiet av den
gammeltestamentlige teksten og dens historie.
Et stort antall bøker, ca. 35 % av hele Qumran-biblioteket,
faller utenfor de to ovennevnte gruppene (av de siste 10 prosentene
er det så lite bevart at vi ikke aner hva slags tekster
det dreier seg om). Her finnes det jødiske tekster som
ikke kom med i Bibelen. Noen av var kjent fra før, men
bare i oversettelse til andre språk, som gresk, syrisk
eller etiopisk. Nå har vi fått tilgang til originaltekstene,
på hebraisk eller arameisk.
I tillegg er det funnet et stort antall tekster som verken
var kjent fra før eller bærer tydelig preg
av "Fellesskapets" teologi eller organisasjonsform.
Det dreier seg om en mangfoldig litteratur. Her finnes det fargerike
gjenfortellinger av bibelsk materiale, visdomsskrifter, bønner
og liturgier. Det mest oppsiktsvekkende er kanskje en hel rekke
tekster som er lagt i munnen på store bibelske personligheter.
Både Moses, Jeremia, Esekiel og Daniel opptrer som fiktive
forfattere. Det er slett ikke nytt å skrive litteratur
under pseudonym.
Noen av disse tekstene kan nok være uttrykk for
synspunktene til "Fellesskapet" eller forløperne
deres. Men i mange tilfeller har vi antakelig med skrifter å
gjøre som en gang har vært langt mer utbredt, men
som tilfeldigvis bare er bevart for ettertiden gjennom Qumran-biblioteket.
Her gjenstår det fremdeles mye forskning. Men det er helt
klart at Qumran-biblioteket har gitt oss et enestående
kildemateriale for å forstå jødisk liv, tro
og tenkning på Jesu tid.
Når så mye er sagt, er
det ett spørsmål til det er nødvendig å
kommentere: Kan det tenkes at forbindelsen mellom Qumran-rullene
og urkristendommen er enda tettere? Det er nok helst slike spørsmål
som har gjort folk langt utenfor spesialistenes rekker interessert
i "Dødehavsrullene".
Fantes det nytestamentlige skrifter i Qumran-biblioteket?
Enkelte hevder hardnakket at et lite papyrusfragment på
gresk stammer fra Markus-evangeliet. Det ville i så fall
være en sensasjon, både fordi manuskriptet da må
være svært tidlig, og fordi Qumran regnes som et
tilholdssted for en svært konservativ jødisk gruppering,
hvor en absolutt ikke ville vente å finne kristne skrifter.
Men grunnlaget for teorien er spinkelt. Det nesten ikke er tekst
bevart på fragmentene. Den bygger ikke engang på
løsrevne ord, men på enkelte bokstaver.
Det er rester av 20 bokstaver igjen på fragmentet, hvorav
bare 10 kan identifiseres med sikkerhet!
Gir Qumran-tekstene nye opplysninger om personer vi
kjenner fra Det nye testamente? Som nevnt brukes det kodenavn
for en del viktige figurer i "Fellesskapets" historie.
Det er selvfølgelig fristende å prøve å
bestemme identiteten til disse personene. Forskningen er full
av forsøk på det, og det mangler heller ikke nytestamentlige
kandidater: Både Jesus selv, Johannes døperen, apostelen
Paulus og Jakob, Jesu bror har vært foreslått. Slike
teorier har vakt enorm interesse i første halvdel av 90-tallet,
både i USA og Europa. Det er kommet ut en rekke bøker
som, med utgangspunkt i Qumran-tekstene, forsøker å
nyskrive historien om hvordan kristendommen ble til. Dette er
et svært interessant fenomen, som både kirken og
universitetet bør ta på alvor. Det er tydelig at
det finnes et sterkt religiøst engasjement hos mange mennesker,
og at personen Jesus har stor tiltrekningskraft fremdeles. Men
engasjementet er ofte koblet sammen med en uttalt skepsis mot
tradisjonell kristendom, og ikke minst mot kirken. Merkelig nok
er ingen av disse bøkene utgitt på norsk. Men flere
er kommet ut på svensk eller dansk, og de er godt kjent
i en del norske miljøer også. En av de nest største
kommersielle suksessene på det tyske bokmarkedet i senere
år (ingen kan slå Jostein Gaarders Sofies verden)
lanserte i tillegg en svært salgbar konspirasjonsteori.
Det er et faktum at publiseringen av materialet fra Qumran har
gått utillatelig langsomt. Forklaringen til forfatterne
Michael Baigent og Richard Leigh (boken deres, The Dead Sea
Scrolls Deception, er utkommet både på danskog
svensk) er at Vatikanet har lagt lokk på Qumran-tekstene,
fordi innholdet truer fundamentene til tradisjonell kristen tro.
Konspirasjonsteorien er rent oppspinn. Den er glitrende gjendrevet
av Otto Betz og Rainer Riesner i Jesus og Qumran (Oslo
1994). Tregheten i utgivelsestakten har langt mer prosaiske årsaker:
Ærgjerrigheten til en liten gruppe forskere, som tidligere
så å si hadde monopol på fragmentene, kombinert
med administrativ udugelighet og finansieringsproblemer. De siste
fem årene har forholdene vært helt andre. Fotografier
av alle fragmentene er offentlig tilgjengelige, og det føres
en åpen politikk når det gjelder tilgang til originalene
i Jerusalem.
Forventningene om å finne nytestamentlige personer i
Qumran-tekstene er også ubegrunnede. Allerede alderen på
manuskriptene utelukker det. De aktuelle håndskriftene
er helt tydelig skrevet i før-kristen tid. Men vi kan
ikke utelukke at det kan ha vært kontakt mellom essener-bevegelsen
og urkristendommen. Hvis vi opplysningene om bredden i essener-bevegelsen
på alvor, reiser det en hel del spennende problemstillinger.
Det er fullt mulig at en del essenere ble kristne. Hvilken innflytelse
kan det eventuelt ha hatt på utformingen av tidlig kristen
teologi?
Men tross alt ligger den største betydningen av Qumran-tekstene
for forståelsen av Det nye testamente på et annet
plan: Qumran-funnene har gitt oss et helt nytt innblikk i det
jødiske miljøet i Palestina i tiden omkring begynnelsen
av vår tidsregning. Dette er også hovedgrunnen til
at kristne teologer er så interessert i Qumran-materialet.
Et av Norges mest kjente malerier heter "Brudefærden
i Hardanger". Det mest spesielle med det er kanskje at det
er resultatet av et gruppearbeid. Menneskene i båten er
malt av Adolph Tidemand, mens landskapet rundt er malt av Hans
Gude.
Bibelforskere deltar i et lignende gruppearbeid. Kristen teologi
og forkynnelse har som hovedoppgave å male et tydelig Kristusbilde,
som kan gi mennesker av i dag noe å leve på og å
dø på. Men noen har fått som spesialoppgave
å male landskapet rundt. Det er nødvendig, om teologien
og forkynnelsen skal kunne gi Kristusbildet kjøtt og blod.
http://www.qumran.no/artikler/artikkel2b.html
|